Vernetzung von Fachtextsorten: Textsorten der Normung in der technischen Harmonisierung

Capa
Frank & Timme GmbH, 01/09/2007 - 112 páginas
Die Vorstellung von Textsortennetzen findet seit einigen Jahren Eingang in die wissenschaftliche Arbeit in der Textlinguistik, der Fachkommunikation und in der Translationswissenschaft. Diese Betrachtung einer Intertextuali­tät höherer Stufe – eben Intertextualiät von Textsorten, nicht von Einzeltexten – erweist sich als ausgesprochen produktiver Zugang zu einer Reihe von Problemen. Die Autorin unternimmt mit ihrer Arbeit den dankenswerten Versuch, diese Blickrichtung innerhalb eines Bereiches anzuwenden, in dem die unterschiedlichsten Textsorten funktionieren und wo zugleich ein internationaler Harmo­nisie­rungs­bedarf (Technik/Recht im Bauwesen) existiert; sie tut dies aus der Sicht der Fachkommunikation und hier besonders des Fachübersetzens.
 

Índice

Vorwort
1
Einleitung
3
Texttheoretische Grundlagen
7
Harmonisierung im Bereich des Bauwesen
18
Analyse der Relationen zwischen den Textsorten
39
Spezifika des Kommunikationsrahmens
51
Linguistische Textanalyse
58
Textsortennetze in der translatorischen Praxis
68
Fazit
87
Ausblick
88
Anhang
91
Literaturverzeichnis
98
Texte im praktischen Teil
110
Direitos de autor

Outras edições - Ver tudo

Palavras e frases frequentes

Abstraktionsgrad Adamzik allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung Amtsblatt Analyse Anhang Baumann Bauprodukten Bauproduktenrichtlinie Bauregelliste Bauwesen Beispiel Bemessungswert Bereich des Bauwesens bestimmte Bezug Brandverhalten CE-Kennzeichnung CEN/CENELEC CENELEC Dämmstoffe Deutschen Institut Dienstsiegel Dokumente EN-Normen Erstellung Europäischen Gemeinschaften Europäischen Kommission europäischen Normen Europäischen Union Europäisches Komitee Fachkommunikation Fachkommunikationsforschung fachlichen Fachsprachen Fachtermini Fachtextsorten Forum für Fachsprachen-Forschung funktionalen Relationen Göpferich 1995 Grundlagen Grundlagendokumente harmonisierten europäischen Norm harmonisierten Norm Harmonisierungsprozess Hartwig/Wiegand heißt Herbert Ernst Hrsg informative Institut für Bautechnik institutionellen Institutionen Interaktionsfeld Interkulturelle Intertextualität jeweiligen Kalverkämper Kirsten Klaus-Dieter Hrsg Klaus-Dieter/Kalverkämper Kommunikationsrahmen Landesbauordnungen Leitpapiere Linguistische Lothar/Kalverkämper Mandate Mineralwolle Mineralwolle MW Mitgliedstaaten Modell Musterbauordnung Narr nationalen Bereich nationalen Normen nationaler Ebene Normung performativ Produkte Rahmen Recht rechtlich Rechtsordnung referentiellen Regelung der Harmonisierung Regelung der Verwendbarkeit Richtlinie Sandrini schen siehe Abschnitt Sprache sprachliche Stellung der Textsorte Technischen Baubestimmungen technischen Harmonisierung Textanalyse Texte Textfunktion Textlinguistik Textmustern Textsorten im Textsortennetz Tübingen Übersetzung Übersicht Verfahren Vernetzung Wärmedämmstoffe Wärmeleitfähigkeit Webseite Wiesmann Zieltextes Zulassungsgegenstand

Passagens conhecidas

Página 3 - intercultural communication" as taking place whenever participants introduce different knowledge into the interaction which is specific to their respective sociocultural group, which is relevant in the sense that it determines how a particular interaction should normally be verbally or non-verbally accomplished, but which is taken for granted and thus can affect the process of communication.

Informação bibliográfica